Motosplin

soundman


Раб Божий, обшит кожей.

Лучше быть, чем казаться.


Previous Entry Share Next Entry
Театральное
Мальчик читает Тору :))
soundman
А что я всё по кино да по кино? А давайте я про театр расскажу....

LIBERTIN
Театр на Малой Бронной
 


LIBERTIN

Автор: Э.-Э. Шмитт
Режиссер-постановщик: В. Петров
Дени Дидро: Иван Шабалтас
Анна Доротея Тербуш: Лариса Богословская
Антуанетта Дидро: Ольга Сирина, Лариса Тужаева
Анжелика Дидро: Дарья Лузина
мадмуазель Гольбах: Марина Орел
Баронэ: Илья Ждаников, О. Соколов

Волею судеб (с) я не так часто посещаю театры, как мне бы хотелось, тем большим было моё удивление, когда я попал в битком набитый зал театра на Малой Бронной и понял, что театральная жизнь в Москве продолжает кипеть, раз на спектаклях бывают аншлаги и люди стоят в проходах в ожидании свободного места вплоть до третьего звонка и рассредотачиваются лишь по настоятельным просьбам капельдинеров.
Для начала - о содержании. Спектакль поставленный по пьесе Эрика Шмидта,  рассказывает о непростых душевных терзаниях филосова-просветителя Дени Дидро, который вынужден в экстренном порядке писать статью "Мораль" в свою знаменитую Энциклопедию. Как всякому профессиональному болтуну, написать что-то на такую отвлеченную тему для Дидро было бы не очень сложно, но как тут сосредоточиться, если вокруг тебя постоянно появляются разные женщины - от заезжей художницы, желающей написать твой портрет, до дочери хозяина поместья, в котором ты живешь в настоящее время, и каждая делает тебе вполне определенные намеки разной степени откровенности на то, что не прочь бы оказаться с тобой в постели, на лавке, в стогу сена (нужное подчеркнуть)... И только ты собираешься ответить кому-то из них взаимностью, как всплывают какие-то мешающие планомерному развитию событий обстоятельства, да и эта статья... ну как можно иметь неизменный взгляд на такое эфемерное понятие, ка мораль, когда вокруг столько волнующих женщин?
Понятно, что спектакль на такую непростую тему просто не мог удержаться от того, чтобы не пройтись по тонкой грани, отделяющий фривольность от пошлости, и он сделал это, показав зрителю на затравку голую попу Ивана Шабалтаса на первых десяти минутах. Но, хвала музе комедии Талии, на этом "перегибы" закончились, и представление перешло в жонглирование в достаточной степени фривольными шутками и такого же типа афоризмами из уст главного героя, но как только зритель ожидает перехода на уровень ниже пояса,  раз! - и шутка отсекается садовым секатором, подобно тому, как герой Шабалтаса отсекает вылезающие из декораций - кустиков веточки, символизирующие поднимающееся желание, а во втором действии, когда герои начинают откровенно говорить о взаимоотношениях мужчины и женщины, как они их понимают,  некоторые монологи достигают прямо-таки трагической глубины.
Вердикт: Был приятно удивлён, выходя из театра. Спектакль, на котором можно вволю посмеяться, но который оставляет время и на размышления.

Синее Чудовище

Театр Сатирикон


 
Blue Monster

Автор: Карло Гоцци
Режиссер-постановщик: Константин Райкин
Дзелу, Синее Чудовище - Борис Перцель, Антон Егоров, Сергей Сотников
Дардане - Алена Разживина, Марьяна Спивак
Таэр - Алексей Бардуков, Яков Ломкин
Фанфур - Алексей Якубов, Андрей Оганян
Гулинди - Юлия Мельникова, Екатерина Маликова
Смеральдина - Марина Дровосекова, Елена Березнова, Полина Райкина
Панталоне - Артем Осипов, Антон Кузнецов
Тарталья - Игорь Гудеев, Сергей Климов
Труффальдино - Георгий Лежава, Александр Кащеев
Бригелла - Александр Гунькин, Иван Игнатенко

На спектакль пошел, соблазнившись аннотацией "самый дорогостоящий театральный проект года", но с некоторой опаской, помня о специфике театра. Сразу скажу, опасения оправдались, но сначала - о сюжете.
Карло Гоцци написал комедию Дель Арте "Голубое чудище" в жанре фьябы - волшебной сказки. Будучи человеком осмотрительным, действия своих фьяб Гоцци переносил как можно дальше от родной Венеции, именно потому, что предназначались они для буффонадных постановок во время карнавалов, поэтому вполне оправданным мне показалась сценическая подача спектакля Райкиным, превратившим сцену Сатириконна в театральный манеж, на котором и разыгрывается эта фантасмагория. Итак: китайский принц Таэр возвращается в свой родной китайский же город Нанкин, откуда он пропал многа лет назад. За прошедшие многа лет он успел познакомиться с грузинской(!) принцессой Дардане и завоевать ее сердце подвигами и несокрушимой любовью. Вот эту самую принцессу он и собирается представить своему папе - королю нанкинскому Фанфуру, правда, он еще не знает, что папа успел жениться на развратной женщине Гулинди, которая загнала престарелого монарха под каблук и вертит им как хочет. Всё было бы прекрасно, но в дело вступает живущее неподалёку от Нанкина Синее Чудовище, решившее обрести, наконец, желанную свободу, для чего ему необходимо разлучить влюблённых, придать благородному принцу свою личину, а благородную принцессу вовсе представить мужчиной, и только если они в новых обличиях вновь смогут полюбить друг друга, пройдя через ряд испытаний, они смогут воссоединиться.
Синее чудовище (в оригинале, полагаю - родной брат Чудовища из отечественного "Аленького цветочка")  в интерпретации Райкина приобрело силиконовую маску синего цвета и пластику заокеанского артиста Дж. Керри из фильмы "Маска" и профессиональные повадки Андр. Малахова с Первого канала. Персонаж из телевизора, подающий сигналы на начало и конец аплодисментов, уверенный в своем всемогуществе, обеспеченном командой нигде не показываемых профессионалов - это очень узнаваемый тип, лично мне очень хорошо знакомый.. Понятно, почему шоумен Райкин решил сделать воплощением зла.. нет, не зла!  Общественного осуждения, - того, кто ежедневно кривляется перед преклоняющимися и ненавидящими его обывателями в телеэкране, имея под синей маской грима даже не белую и пушистую душу, а самое обычное, такое же обывательское нутро, стремящееся к простым бытовым радостям, например - поехать в Венецию туристом... О, Венеция! - восклицают герои пьесы по ходу действа так, как моё поколение в 80-х вздыхало "О, Америка, где я не буду никогда..." О, Петушки, куда мы никогда не доедем...
Понятно, что шоумен Райкин не мог обойтись без прозрачных намеков на современность, и это вполне оправдано - зал взрывается аплодисментами на словах Панталоне "Понаехали тут... Нанкин не резиновый!!!!"
Комедия Дель Арте - жанр, предполагающий, что всё будет хорошо, спектакль, смысл которого в гэгах, в начинке. Начинка спектакля - чудесная, с перчиком и рубленым мясом, как те пирожки, которые ели зеваки во время тех представлений, и горячая, как попкорн, к которому привык зритель современный. Разламывать пирожок я не буду, его надо кушать самому ;)
Но всё таки... в этом спектакле для меня всего чересчур. Чересчур громкая музыка и подзвученная сценическая речь. Чересчур  гротескная манера вести себя на сцене. Чересчур сексапильная и похотливая царица Гулинди в костюме БДСМ, произносящая монологи то извиваясь у шеста, то вообще повисая на стрип-лентах над сценой. Чересчур прозрачные аллюзии с ТВ, недаром многоголовая гидра, пожирающая девственниц, представляет собой десяток штативов с головками-телекамерами. Чересчур богатая сцена - и манеж с водой, и настоящий фейерверк, и огонь на сцене в финале...
Но, как будто предупреждая моё брюзжание, Тарталья в спектакле брюзжит:
- Все это суета и очень много крика.
На что Панталоне отвечает ему:
- Ну ты прямо как театральный критик. Если бы все зрители были такие, как ты, то театр бы сдох от скуки.
Вердикт: Смотрите сами - в принципе, больше добавить нечего. У меня впечатления очень разноречивые, во время спектакля были моменты, когда сильно хотелось уйти, и были моменты, когда полностью был захвачен действом.


Все фотографии взяты с официальных сайтов театров.

  • 1
С наступившим!

Ну, чтоб все было, и ничего за это не было!

Вот чего очень хочется так чтобы за это ничего не было ))))

Поздравляю с Днем Рождения!
Красоты и любви Вам!!!

Спасибо! Обязательно!!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account